旺旺太私房日中翻譯筆記

旺旺太腦子非屬於靈光聰明型的,常常在中日文轉換時會卡卡的。

也就是明明知道這個中文/日文的意思,卻無法立刻的翻出或說出意思來…

而且,即使來日本13年多,每天仍然會遇到許多自己不會的日文,當然記過卻忘記的也不在少數。

所以來memo一下自己每天遇到、想到、說到、聽到的日文/中文,對記錄一下日文/中文的翻譯。

除了讓自己有個記錄外,也可以分享給在學日文的朋友們。

メモ

語言這種東西,有了前後文才能更正確的翻譯。但旺旺太私房日中翻譯筆記則先著重於片語,所以意思可能會有些許落差喔。當然,語言是活到老學到老,所以即便在日本生活十幾年,旺旺太不敢說自己日文好且一定正確,而且雖然身為台灣人,卻一點都不覺得中文程度好…所以有錯的地方,或有更好的翻譯,歡迎一起交流交流喔。

広告







投稿日:2019-05-15 更新日:

Copyright© へ~そうなんだ!?日本生活五四三! , 2019 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.