まんざらでもない:反而不錯,意外地很好

某天雞太郎很開心的戴著龍姬的髮箍,而龍姬同學媽媽剛好也看到時,便說了一句:

”まんざらでもない”!!

一句まんざらでもない裡包含了,本以為會不適合,但反而很意外地雞太郎很適合髮箍的意思!!

例句

彼女は「チャラい男は好みじゃないのよ」と言っていたのに、
合コンの終わりには、まんざらでもない様子で名刺を受け取っていた。

中文翻譯:那個女生,明明就說不喜歡輕浮的男生,結果聯誼結束後收對方名片時反而一副很開心的樣子。

投稿日:

Copyright© へ~そうなんだ!?日本生活五四三! , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.